Everton and Tiong Bahru Heritage, Building, Murals Trail
埃弗顿和中峇鲁历史,建筑,壁画走道
Everton 埃弗顿

Home Team Career Centre (former Fairfield Methodist School)
178 Neil Rd, Singapore 088889
The three-storey neoclassical former Fairfield Methodist School for Girls features a rare broken gable and urn decoration atop the building’s central bay. This is the second building used by Fairfield Methodist School.
Founded by Miss Sophia Blackmore in August 1888, the school was originally called Telok Ayer Girls’ School because it was located in Telok Ayer. However, it dates back to early 1888, when Miss Sophia Blackmore taught a class of eight Nyonya girls in a small room on Cross Street. At that time, the school was called Yinghua Girls’ School. Later in 1912, the then headmistress, Miss Mary Olson, successfully raised funds to build a new building for the school on Neil Road. The new school was named Fairfield Girls’ School in honor of Mr. Fairfield, who was the largest donor in the fundraising process.
三层新古典主义的前费尔菲尔德卫理公会女子学校在大楼中央海湾的顶部设有一个罕见的破碎山墙饰和骨灰盒装饰。 这是费尔菲尔德卫理公会学校使用的第二座建筑。
这所学校由索菲亚·布莱克莫尔小姐于 1888 年 8 月创立,最初名为直落亚逸女校,因为它位于直落亚逸。 然而,它的历史可以追溯到 1888 年初,当时索菲亚·布莱克莫尔小姐在克罗斯街的一个小房间里教八名娘惹女孩的班级。 当时,学校被称为英华女子学校。 1912 年晚些时候,时任校长玛丽·奥尔森小姐成功筹集资金在尼尔路为学校建造了一座新大楼。 新学校被命名为费尔菲尔德女子学校,以纪念费尔菲尔德先生,他是筹款过程中最大的捐助者。

Amah by Yip Yew Chong completed Aug 2015 at 40 Everton Road, Singapore 089393

Barber by Yip Yew Chong completed Sept 2015 at 39 Everton Road, Singapore 089392

Provision Shop by Yip Yew Chong completed Dec 2015 at 1 Spottiswoode Park Road, Singapore 088628

“Mardi” painted by Thai artists Patcharapol Tangruen (Alex Face) at 64 Spottiswoode Park Rd, Singapore 088652
Tiong Bahru 中峇鲁
The Architecture of Tiong Bahru
The Singapore Improvement Trust (SIT) was established in 1920 to help Municipal Commission solve the housing shortage and sordid living conditions prevailing in Singapore at that time. Tiong Bahru is the third and largest housing project of SIT after two small development projects in Lavender Street and Kreta Ayer. The trust must clear approximately 2,000 squatters and acquire and level up approximately 72 acres of land. SIT’s initial plan was to simply lay the foundation and then sell the property to a private developer to finance and build the required apartment. This plan failed because when the land was ready in 1931, Singapore was in an economic recession, and SIT tried to sell the land through tenders for the next five years, but was unsuccessful. It was not until 1936 that the trust decided to develop the property itself.
中峇鲁的建筑
新加坡改善信托 (SIT) 成立于 1920 年,旨在帮助市政委员会解决当时新加坡普遍存在的住房短缺和肮脏的生活条件。 中峇鲁是继劳明达街和水车路的两个小型开发项目之后,SIT 的第三个也是最大的住房项目。 该信托必须清理约 2,000 名擅自占地者,并收购和平整约 72 英亩的土地。 SIT 最初计划只是简单地奠定地基,然后将物业出售给私人开发商,以资助和建造所需的公寓。 这个计划失败了,因为当该地块在 1931 年准备就绪时,新加坡正处于经济衰退之中,而 SIT 试图在接下来的五年里通过招标出售土地,但没有成功。 直到 1936 年,该信托才决定本身着手开发该物业。

Graves of Tan Tock Seng
Tan Tock Seng is one of Singapore’s most important early pioneers. He was born in Malacca in 1798, and he moved to Singapore at the age of 21 in 1819, shortly after the arrival of the British. Starting from selling fruits, vegetables and poultry, he quickly raised enough funds to open a shop in the Boat Quay. Tan is from Fujian and has learned to speak English and gets along well with European businessmen. He established a partnership with John Horrocks Whitehead (1810-1846), who was an outstanding trader at Shaw, Whitehead & Co, mainly due to their joint speculation on the land. Tan become very rich.
陈笃生的坟墓
陈笃生是新加坡最重要的早期先驱之一。 他于 1798 年出生于马六甲,他于 1819 年 21 岁时移居新加坡,英国人才抵达后不久。 从卖水果、蔬菜和家禽开始,他很快就筹集到足够的资金在驳船码头开设了一家商店。 陈是福建人,学会了说英语,与欧洲商人相处得很好。 他与约翰·亨利·怀特海德 (John Horrocks Whitehead,1810-1846 年) 建立了合作伙伴关系,后者是 Shaw, Whitehead & Co 公司的杰出交易员,主要是由于他们在土地上的共同投机,陈变得非常富有。
Former Bird Corner & Hu Lu Temple
3 Seng Poh Rd, Singapore 168891
The junction of Seng Poh Road and Tiong Bahru Road was one of the most important crossroads in Tiong Bahru. This is where the main arterial road leading from Outram Road into the Tiong Bahru estate. This was also where many residents as well as visitors from other parts of Singapore used to gather, to perform religious rituals at a Chinese temple, check out the offerings at a nearby bird shop or enjoy a cup of coffee with friends while listening to the sweet melodies of their feathered companions.
旧鸟儿角落和葫芦庙
成保路和中峇鲁路的交界处是中峇鲁最重要的十字路口之一。 这是从欧南路通往中峇鲁的主干道与交汇的地方。 这也是许多新加坡居民和来自新加坡其他地区的游客过去聚集的地方,在华人寺庙举行宗教仪式,在附近的鸟店查看或与朋友一起喝杯咖啡,一边听甜蜜的歌, 一边看着鸟儿跟着旋律挥动着翅膀。
Monkey God Temple
44 Eng Hoon Street, Singapore 169786
The Tiong Bahru Qi Tian Gong (齐天宫), more popularly known as the Tiong Bahru Monkey God Temple, was built in 1920 and is located in a small thatched house in a taro garden opposite Eng Hoon St. It moved to its current location in 1938.
中峇鲁齐天宫(齐天宫),更广为人知的名称是中峇鲁猴庙,始建于 1920 年,位于英云街对面芋头花园内的一个小茅屋内。 它在 1938 年搬到了现在的位置。


Art Of Crime competition 2023 at Tiong Bahru Market Food Centre, Address: 30 Seng Poh Rd, Singapore 168898


Peacock + Feather (2015) by Mike Makatron from Melbourne (04/02/23)





Year of the Goat painted by Ernest Goh on January 2015
Our Hawker Centres – A Heritage & Art Project (2015)
Tiong Bahru Market Food Centre
30 Seng Poh Rd, Singapore 168898
Tiong Bahru Market and Food Center. For decades, residents, neighborhoods and people from all over the island have come here to shop, eat and enjoy each other’s fun. Look for information and stories about Tiong Bahru’s history as well as markets and food centers.
中峇魯巴刹熟食中心
中峇魯巴刹熟食中心,几十年来,居民、邻里和来自全岛各地的人们来到这里购物、用餐和享受彼此的乐趣 。 寻找包含有关中峇鲁历史以及市场和食品中心的信息和故事。


Block 71 Seng Poh Rd, Singapore 160071

Pasar & the Fortune Teller by Yip Yew Chong completed April 2016 at Block 73 Eng Watt St, Singapore 160073

Mewtants & Woofs (Tiong Bahru), 70 Seng Poh Ln, #01-04, Singapore 160070

Home by Yip Yew Chong completed March 2016 at Block 74 Tiong Poh Rd, Singapore 160074
Tiong Bahru Community Centre
67A Eu Chin Street, Singapore 169715
Soon after the war, the residents of Tiong Bahru had the idea of setting up an organization to organize activities for the community. In July 1948, Lau Yew Hock, a prominent member of the Tiong Bahru community and Secretary of the Singapore Chinese Importers and Exporters Association, proposed to establish a community centre. The Singapore Free Press reported on July 26, 1948 that at a meeting held in the church hall of Outram Road, residents unanimously decided that “the community centre is the most suitable for promoting the moral, cultural, physical and progress of the residents of Tiong Bahru.”
中峇鲁民众俱乐部
战后不久,中峇鲁的居民萌生了成立一个组织为社区组织活动的想法。 1948年7月,中峇鲁社区杰出成员、新加坡华人进出口商会秘书长刘有福提议设立民众俱乐部。 新自由报于 1948 年 7 月 26 日报道说,在欧南路教堂大厅举行的一次会议上,居民一致决定“民众俱乐部最适合促进中峇鲁居民的道德、文化、身体和进步”。

Seng Poh Garden & Dancing Girl Sculpture
Although Tiong Bahru plans to have a lot of green space between its blocks, there was no initial plan to build a landscaped leisure garden. Don’t know when, the area near Eu Chin Street, various plants and shrubs were planted in the garden in the 1960s, but it was not until 1972 that it was planned to build a landscaped garden at Seng Poh Road.
成保花园的雕塑: 跳舞的女孩
虽然中峇鲁计划在其街区之间有大量绿地,但最初并没有建造景观休闲花园的计划。 曾几何时,有进街社区中心附近一带,在1960年代已以花园的方式种植了各种植物和灌木,但直到1972年才规划在成保路兴建园景花园 .


The Horse-Shoe Block
These unique curved “horseshoe-shaped” ancestral homes at Moh Guan Terrace and Guan Chuan Street were built between 1939 and 1940. Block 78 is the largest block of flats in Tiong Bahru, with two unique features. First, this single-seat unit actually straddles both Moh Guan Terrace and Guan Chuan Street; secondly, there is a specially constructed air-raid shelter in the Guan Chuan Street area, which is the first to be included in the public housing project.
马蹄祖屋
这些位于茂源台和源全街的独特弯曲“马蹄形”祖屋建于 1939 年至 1940 年之间。 大牌78 是中峇鲁最大的祖屋,其独特之处有两个。 首先,这单座单位实际上横跨茂源台和源全街; 其次,源全街地段有一个专门建造的防空洞,是第一个被纳入公共住房项目的地方。

Our Hawker Centres – A Heritage & Art Project (2015) at Beo Crescent Market 38A Beo Cres, Singapore 169982





Tiong Bahru Plaza, 298 Tiong Bahru Rd, Singapore 168732